Русский философ Василий Васильевич Розанов когда-то мудро заметил, что евреи, ревниво оберегая свою репутацию и во всём подозревая антисемитские проявления, довели дело до того, что само слово «еврей» стало как бы неприличным.

      …Задолго до знакомства с книгами Розанова (в мои студенческие годы они были под запретом), я самостоятельно пришёл к выводу, что «еврей» – слово особое. Я формулировал несколько иначе, нежели знаменитый философ, я не говорил, что оно стало неприличным, я называл его «словом-SOS». На студенческих вечеринках я не раз проводил с ним поэтические эксперименты.          

      У Вертинского есть песенка:

              «Где вы теперь, кто вам целует пальцы,
              Куда ушёл ваш китайчонок Ли?
              Вы, кажется, любили португальца,
              А может быть, с малайцем вы ушли…»

В те годы мы часто пели Вертинского или цитировали его тексты. Я попросил приятеля, и тот, аккомпанируя себе на рояле, варьировал последнюю строку: «А может быть, с испанцем вы ушли…» или «А может быть, с бразильцем вы ушли…» или «А может быть, с арабом вы ушли…» или ещё что-нибудь. Подмена очень часто не замечалась, тем более в шуме и гаме студенческой компании, да и не все, конечно, твёрдо знали текст первоисточника. Но когда приятель по моему сигналу пел «А может быть, с евреем вы ушли….», экспериментальная строка немедленно приковывала внимание не скажу всех, но почти всех. Если же среди нас оказывался заострённый на национальном вопросе еврей, дело доходило порой и до обвинений в антисемитизме.

       Иногда я видоизменял игру, и переделывал куплет Вертинского более капитально. У меня получалось:

               «Где вы теперь, кто вам целует пальцы?
                Куда же скрылся ваш еврейчик Шмуль?
                Вы, кажется, любили португальца
                И вместе с ним уплыли в Ливерпуль».

      Что тут начиналось! Меня называли черносотенцем за употребление слова «еврейчик». А когда я возражал – почему «китайчонок» никого не возмущает? – юдофилы кипятились: неужели ты, поэт, не чувствуешь разницы? Китайчонок не оскорбляет национальных чувств китайского народа, а еврейчик – это из фашистского лексикона!  

      …Видимо, подобные люди составляли программу компьютера, на котором я набираю этот текст: «китайчонок» не вызывает у него вопросов, а слово «еврейчик» подчёркивается красной чертой. Очевидно, корпорация Майкрософт бдительно следит за тем, а не поднимет ли где-то голову антисемит, и доходит в своей подозрительности до абсурда. Резонно предположить, что каким-то образом через Интернет сведения обо мне могут попасть в Центр Визенталя, израильскую разведку Шин Бет, московскую хоральную синагогу или ещё куда. Подчёркивая «неприличные» слова, компьютер, видимо, предостерегает меня: смотри, тебе бы лучше не рассказывать, как ты развлекался, вставляя слово «еврей» в разные стихи и песни и какой от этого получался эффект. А то как бы не взялись за тебя «наши» еврейские правозащитники. Хорошо ещё если только зашлют компьютерный вирус, могут ведь и горячую воду отключить. Или газ. Электричество, конечно, не отключат: погаснет телевизор, из которого круглосуточно извергается еврейская пропаганда – «талантливые» евреи непрерывно рассказывают, какие они бедные и гонимые, и как, несмотря на все  страдания и притеснения со стороны проклятых антисемитов, «великие» евреи творили общечеловеческую историю (кроме них, кто ж сотворит).

       Ну мне-то ладно, я не боюсь, а вот Ельцин и его банда наложили в штаны и отменили пятый пункт в анкетах. Понятно, не о русских, карелах или татарах они болели душой – никто, кроме евреев, своей национальности не стыдится и само её название не воспринимает как неприличное слово. 

2008

Текст для публикации в ХРОНОСе предоставлен автором.