1

С дозволения инквизиции.

Друзья мои Греч или Булгарин, кто из вас в типографии 1) ? Пришлите мне газет каких-нибудь и журналов, и нет ли у вас «Чайльд-Гарольда» 2)? Меня здесь заперли, и я погибаю от скуки и невинности. Чур! Молчать.

Грибоедов.

Das Papier in's Feuer *.

Фадей, мой друг, познакомься с капитаном здешним Жуковским 3), nous somrnes camarades comme cochons **, может быть, удастся тебе и ко мне проникнуть. Я писал к государю, ничего не отвечает 4).

2

(Вскоре после 17 февраля.)

Сто тысяч раз благодарю, что потешил заключенного; а то я сидел только и проклинал моих гонителей. Сделай одолжение, не пугайся. Бояться людей — значит баловать их.— Пришли мне Пушкина «Стихотворения» 1) на одни сутки. Как бы я желал тебя видеть!!!

* Бумагу в огонь (нем.).

** мы с ним закадычные друзья (фр.).

3

Дай, брат, пожалуйста, длинных академических газет да еще каких-нибудь журналов — я тотчас пришлю назад.

Верный твой друг.

4

(Вскоре после 25 февраля.)

Сделай одолжение, достань у Греча или у кого-нибудь «Атлас к Анахарсису» 1) или какую-нибудь карту Греции да новых журналов пришли. О, правосудие!!

5

(Конец февраля — начало марта.)

«Атлас к Анахарсису». Вчера я говорил Жуковскому, что ты у него был; он у меня спрашивал, видел ли ты меня? — Нет 1). Коли захочешь, он доставит тебе случай у меня побывать.

6

(После 16 марта.)

Любезный друг.. С нами чудные происшествия. Караул приставлен строжайший, причина неизвестная. Между тем я комитетом оправдан начисто, как стекло. Ивановский, благороднейший человек, в крепости говорил мне самому и всякому гласно, что я немедленно буду освобожден 1). Притом обхождение со мною, как его, так и прочих, было совсем не то, которое имеют с подсудимыми. Казалось, все кончено. Съезди к Ивановскому, он тебя очень любит и уважает, он член Вольного общества любителей словесности и много во мне принимал участия. Расскажи ему мое положение и наведайся, чего мне ожидать. У меня желчь так скопляется, что боюсь слечь или с курка спрыгнуть. Да не будь трус, напиши мне, я записку твою сожгу, или передай сведения Жандру, а тот перескажет Алексееву, а Алексеев найдет способ мне сообщить. Vale *.

* Привет (лат.).

7

19 марта.

Любезный друг. Одолжи меня 150 рублями, а коли у тебя нет, то извести о моем голодном положении Жандра или Петра Николаевича Чебышева. В случае, что меня отправят куда-нибудь подалее, я чрез подателя этой же записки передам тебе мой адамантовый крест, а ты его побоку.

Прощай.

8

(19 марта.)

Любезный друг, очень, очень благодарен тебе за присылку денег. Сделай одолжение, достань мне «Тавриду» Боброва 1), да ежели нельзя на подержание, то купи мне «Le Calcul Differentiel» de Francoeur, по-французски или по-русски 2).

9

(21 марта.)

Очень хорош и заботлив ты, Калибан Венедиктович! Присылаешь ко мне Муханова, а не мог мне дать знать об отправлении в ночь фельдъегеря; таким образом, заготовленные мои письма остались в столе и будут лежать по твоей милости. Где ты вчера, моя душа, набрался необыкновенного вдохновения? 1) Эй, берегись. Галича 2) получил; насчет шейного платка успокой Семена, которому прошу засвидетельствовать мое почтение.

10

(18 апреля.)

Христос воскресе 1), любезный друг. Жуковский просил меня достать ему точно такое же парадное издание Крылова, как то, которое ты мне прислал 2). Купи у Оленина. Vous entendez bien, que je ne peux pas lui refuser un petit present de ce genre *. Да пришли, брат, газет. Друг мой, когда мы свидимся!!!

NB. Крылова он нынче же должен подарить в имени-ны какой-то ему любезной дамочки.

* Вы, конечно, понимаете, что я не могу отказать ему в маленьком подарке такого рода (фр.).

11

(После 18 апреля.)

Благодарю тебя за четвероногие «Апологи» 1); на днях дочитываю Degerando, коли еще нет продолжения, то достань мне старое издание, которое мне 15 лет тому назад подарил профессор Буле, оно доведено до Фихте и Шеллинга 2). Также «Анахарсиса» скоро кончу и попрошу наместо его Шубертовы календарики 3). Кажется, что мне воли еще долго не видать, и вероятно, буду отправлен с фельдъегерем 4) в таком случае, я матушке дам знать о деньгах, которыми ты меня одолжил.


Примечания:

Записки Ф. В. Булгарину с гауптвахты Главного штаба. PC, 1874, № 6. Фототипически воспроизведены записки № 1, 2 и 5 в кн.: Сб. снимков с автографов русских деятелей 1801 — 1825. СПб., 1873, с. 23. Автографы — ПД.

1. 17 февраля 1826. 1 Типография находилась рядом с Главным штабом, в доме Косиковского, на углу Невского пр. и Б. Морской ул. (ныне ул. Герцена). 2 Поэма Байрона «Путешествие Чайльд-Гарольда». 3 Об обстоятельствах «дружбы» с М. П. Жуковским см.: Воспоминания, с. 134—135. 4 См. предыдущее письмо.

2. Вскоре после 17 февраля. 1 Стихотворения Александра Пушкина. СПб., 1826.

4. Вскоре после 25 февраля. На обороте записки Булгарина к Грибоедову: «Любезный друг! береги свое здоровье, не мучайся и не терзайся напрасно. Ты невинен, следственно, будешь освобожден в самом скорейшем времени, и одна только печальная церемония могла удержать течение дел. Почтеннейший Михаила Петрович расскажет тебе, что твое освобождение — вещь верная...» «Печальная церемония», упоминаемая здесь,— приготовление к погребению в Петропавловском соборе тела Александра I, которое состоялось 6 марта. 25 февраля, после допроса Грибоедова Следственным комитетом, была вынесена резолюция об освобождении Грибоедова из-под ареста, на что, однако, последовала резолюция Николая I: «Коллежского асессора Грибоедова оставить пока у дежурного генерала». О ходе следствия над Грибоедовым см. в кн.: Фомичев С. А. Грибоедов в Петербурге. Л., 1982, с. 11 —146. 1 Книга французского археолога Ж.-Ж. Бартелеми (русские переводы: 1804—1809 и 1803 — 1819).

5. (Конец февраля — начало марта). 1 Видимо, Грибоедов здесь намечает официально приемлемую версию событий.

6. После 16 марта. 1 16 марта Грибоедов был вызван в крепость на беседу с А. X. Бенкендорфом (вероятно, для уточнения показаний на допросе в комитете 15 марта), обратно в Главный штаб Грибоедова сопровождал секретарь комитета А. А. Ивановский. 19 марта Булгарин пишет Ивановскому записку с просьбой встретиться.

8.  19 марта.   1 Таврида, или Мой летний день в таврическом Херсонисе. Николаев, 1798. 2 «Дифференциальное исчисление» Франкера (М., 1824; пер. Д. Перевощикова).

9. 21 марта. 1 Вероятно, Грибоедов имеет в виду напечатанный в «Северной пчеле» (1825, 20 марта) восточный аполог Булгарина «Человек и мысль» о некоем турецком мудреце Абдалле, испытавшем неправедные гонения, но в конечном счете освобожденном из заключения. 2 Опыт науки изящного. СПб., 1825.

10. 18 апреля. 1 Пасха в 1826 г. падала на 18 апреля.2 Басни Ивана Крылова в семи частях, новое, исправленное и пополненное издание, с портретом автора и картинами. СПб., 1825. Изд. Ив. Сленина.

11. После 18 апреля. 1 Дмитриев И. И. Апологи в четверостишиях, выбранные преимущественно из Мольво. М., 1825. 2Degerandо. Histoire comparee des systemes de philosophie. Paris, 1804 (2-е изд.— 1823). 3 «Санктпетербургский карманный месяцеслов на лето от Р. X. 1812 (и след.), с присовокуплением любопытных астрономических и исторических статей, соч. г. Шубертом». 4 Несмотря на благоприятное мнение комитета о Грибоедове, он был оставлен под арестом по личному распоряжению царя до получения сведений о нем с Кавказа от направленного туда полковника Ф. Ф. Бартоломея (Грибоедов об этом знать не мог и терялся в догадках о причинах задержки с освобождением).

 

Печатается по книге: А.С. Грибоедов. Сочинения. М., Художественная литература. 1988. (Здесь печатаются только письма). Сканирование, распознание, редактирование, гипертекстовая разметка и иллюстрации ХРОНОСа.