Иван Андреевич КРЫЛОВ

1768 или 1769–1844

В баснях Крылова упоминание средств массовой информации встречается не так часто, но всегда эти упоминания выразительны.

Сюжет басни «Три Мужика» (1830) построен на истории о том, как трое мужиков, промышлявших в Питере извозом, остановились на ночлег в деревне и попросили себе ужин. Ужин был небогатый («в деревне что за разносол»), один из мужиков смекнул, что «всего немного на троих» и завел разговор о том, что надо ожидать войну с Китаем:

Тут двое принялись судить и рассуждать

(Они же грамоте, к несчастью, знали:

Газеты и, подчас, реляции читали),

Как быть войне, кому повелевать.

Пустилися мои ребята в разговоры,

Пошли догадки, толки, споры;

А наш того, лукавец, и хотел:

Пока они судили, да рядили,

Да войска разводили,

Он ни гугу – и щи, и кашу, все приел.1

Привычка к чтению газет обернулась для двух героев басни тем, что они остались голодными, принявшись рассуждать о том, до чего им нет дела. А сам концепт газета выступает в качестве того средства, которое приучает людей рассуждать о вещах, до которых им нет никакого дела, а в результате случается так, что, рассуждая о том, «что будет с Индией», человек и не заметит, как «у самого / Деревня между глаз сгорела».

Причиной появления некоторых басен Крылова была периодическая печать. Так, поводом к написанию басни «Ворона и Курица» (1812) послужила заметка, опубликованная в журнале «Сын Отечества»: «Очевидцы рассказывают, что в Москве Французы ежедневно ходили на охоту стрелять ворон и не могли нахвалиться своим soupe aux sorbeaux2. Теперь можно дать отставку старинной русской посло-

---

Примечания

1 Крылов И.А. Три мужика // Крылов И.А. Басни. – М.-Л.: Изд-во АН СССР, 1956. С. 240.

2 супом из ворон

 

вице «попал, как кур во щи», а лучше говорить: «попал, как ворона во французский суп!»1

В комедии «Модная лавка» (1806) Сумбуров, попавший в щекотливую ситуацию, связанную с непристойным поведением жены, более всего боится того, что об этой истории «напечатают в газетах». А в комедии «Урок дочкам» (1807) также всего лишь один раз упоминается «модный журнал», который отец одной из героинь приказал выбросить, чтобы тот не портил нрава его дочери.

---

Примечания

1 Там же. С. 326–327.