(Перевод с немецкого)

5 июня (1828. Петербург).

Прощайте, любезная Леночка, верный друг, целую вас от всего сердца, и Танту 1) тоже. Прощайте! Прощаюсь на три года, на десять лет, может быть, навсегда. Боже мой! Неужто должен я буду всю мою жизнь провести там, в стране столь чуждой моим чувствам, мыслям моим... Ничего... Может быть, я еще когда-нибудь сбегу в Карлово 2) от всего, что мне сейчас так противно. Но когда? Еще далеко до того. Покуда обнимаю вас, добрый друг мой, будьте счастливы.

Ваш верный друг

А. Грибоедов.


Примечания:

Е. И. Булгариной. 5 июня (1828).

1) Е. И. Видеман.

2) Имение Булгариных, близ Дерпта (ныне в черте г. Тарту).

 

Печатается по книге: А.С. Грибоедов. Сочинения. М., Художественная литература. 1988. (Здесь печатаются только письма). Сканирование, распознание, редактирование, гипертекстовая разметка и иллюстрации ХРОНОСа.