(Перевод с французского)

(15—19 июля 1827. Карабаба.)

Я весь в огне, это начало горячки. Шаумбург пишет за меня. Дело 5-го числа 1) и взятие Аббас-Абада 2) были нашими последними счастливыми днями. С тех пор только болезни, солнце, пыль, скорее страдание, чем жизнь, и я первый изнемогаю от этого, я, который считал себя приспособившимся к этому климату в продолжение бесконечной миссии Мазаровича. Ваш зять доволен приездом графа Сухтелена, у которого он остается помощником. Я же ничем не доволен. Прощайте! Мое почтение вам, всем вашим, красивой семье. Давыда 3) по головке. Представьте, я вчера прочел письмо лорда Русселя из Варшавы; в нем говорится про m-me Муравьеву, когда она была еще Соней, про Нину 4), словом, про всю компанию, про танцы, торжественные речи, признания. Чувствуете вы, что я начинаю бредить?


Примечания:

РА, 1881, II. Автограф — ГПБ (письмо написано под диктовку рукою Шаумберга). Датировано в ПСС, т. 3, с. 347.

1) При Джаван-Булахе.

2) 7 июля 1827 г.

3) Д. А. Чавчавадзе.

4) Н. А. Чавчавадзе.

 

Печатается по книге: А.С. Грибоедов. Сочинения. М., Художественная литература. 1988. (Здесь печатаются только письма). Сканирование, распознание, редактирование, гипертекстовая разметка и иллюстрации ХРОНОСа.