(Перевод с французского)

1

Господину командиру 1-го Мирандского и 42-го батальона Нахичеванского сартипу 1) Этье. Дорогой друг, окажите мне дружескую услугу, очините мне несколько перьев потоньше 2.
Преданный вам
Грибоедов.
Январь 1821.

 

2

Дорогой друг, пожалуйста, одолжите мне ненадолго ваш Гюлистан 3.
Преданный вам
Грибоедов.
(1822)

 

3

Дорогой Этье, если вы располагаете собой около трех часов, приходите ко мне обедать с Всеволожским, о котором я вам говорил и который очень хочет с вами познакомиться 4.
Преданный вам
Грибоедов.
19 мая 1823.

 

4

Я только что приехал из деревни, дорогой г-н Этье, для того, чтобы повидаться с Грибоедовым, и, так как он хочет вас видеть, приходите, если можете, ко мне, вы обяжете нас обоих.
Ваш А. Всеволожский.
10 июля 1823 г.
Поторопитесь, потому что мы собираемся обедать.
Грибоедов.

 

5

Друг мой, я возвратился в Москву, и вы очень обяжете меня, приехав ко мне.
Преданный вам

А. Грибоедов

(Около 15 сентября 1823.)


Примечания:

Записки Т. Этье. 1821 — 1823. ЛН, т. 19—21, здесь же фотографии записок. Автографы — в личном собрании Н. А. Смирнова-Сокольского.

1 Первый генеральский чин в Персии.

2 Внешне ничтожное содержание записки находится в разительном противоречии с тщательно выписанным титулом Т. Этье; возможно, здесь имел место шифр (находившийся на службе у персов Т. Этье, вероятно, выполнял агентурные обязанности русской миссии). По всей вероятности, имелся в виду текст Гюлистанского договора России с Персией 1813 г. (см. письмо к Мазаровичу 8 мая 1827 г., с. 542 наст. изд.).

4 Встреча эта связана с коммерческими планами торговли в Персии русскими товарами (см.: К а л ь м а Н. Коммерческие планы Грибоедова.— ЛН, т. 19—21, с. 143—176).

 

Печатается по книге: А.С. Грибоедов. Сочинения. М., Художественная литература. 1988. (Здесь печатаются только письма). Сканирование, распознание, редактирование, гипертекстовая разметка и иллюстрации ХРОНОСа.